Senior Instructor
Department of Rhetoric and Composition


Brief Biography

Yasmine Motawy is a senior instructor in the Department of Rhetoric and Composition. She has a BA and MA in comparative literature from The American University in Cairo and a PhD (Cairo University 2012) in comparative literature with a dissertation on ideology in contemporary Egyptian and British children's literature.

Motawy is an educator, translator, reviewer, scholar and editor for children’s literature. Her doctoral and post-doctoral research has been on ideology and discourse in Arab children's media and literature.

Motawy has been involved in the promotion of reading in the Arab world and the revival of the Egyptian section of IBBY in 2012 and is associate editor of the Routledge Companion to International Children’s Literature, and has served on the 2016 and 2018 Hans Christian Andersen Award Jury.

In previous lives, Motaway worked in the corporate world and trained for three years to be a member of the Lakeland College of Homeopathy.

Selected Publications

  • “Old/ new media for Muslim children in English and Arabic: The forest, the trees and the mushrooms.” The Routledge Companion to International Children’s Literature, Routledge Literature Companions, 2017: 219-227.
  • "The wisdom of getting involved: activism in contemporary Egyptian children's literature."Twenty-First Century Literary Cultures and the Child ed. Nathalie op de Beeck, Palgrave, 2017.
  • “Crumbling Dots and Flying Boats without Borders: Empowerment in Quentin Blake’s A Sailing Boat in the Sky and Walid Taher’s Al-noqta Al-sawdaa” International Research Society for Children’s Literature Journal 6.1 (2013): 15–27.
  • “First day of school: the image of the Muslim child in American picturebooks” Alif 31 (2011): 128-51.
  • “Shaking Up Egyptian Children’s Literature: The Stories of Mohammed Afifi Matar.” International Research Society for Children’s Literature Journal 3.2 (2010): 217-221.
  • “Muhammed Afifi Matar's Childrens' Stories and Poems" Alif 27 (2007): 157-172.

Arabic to English Book Translations

  • Amal Farah. A Girl’s Diary. Illustrated by Magdy ElKafrawy, Shagara Publishing, Cairo, 2017.
  • Amal Farah. The Monster. illustrated by Walid Taher. Cairo: Shagara Publishing, 2017.
  • Al-Romaihi, Muneera Saad. Khayal Manal Doha: Bloomsbury Publishing, 2015.
  • Feminist and Islamic Perspectives: New Horizons of Knowledge and Reform. Ed. Omaima Abou-Bakr. Cairo: The Women and Memory Forum, 2013.
  • Tobbala, Afaf. The Eye. Cairo: Nahdet Misr, 2012.
  • Tobbala, Afaf. Trak …Tata…Trak. Cairo: Nahdet Misr, 2010.
  • Hawass, Zahi. The Builders of the Pyramids. Cairo: Nahdet Misr, 2009.
  • Rezk Allah, Adly. The Beautiful City. Cairo: Nahdet Misr, 2008.
  • Shafik, Samira. The Sun and the Moon. Cairo: Nahdet Misr, 2008.
  • Soweilam, Ahmad. The Prince and the Thieves. Cairo: Nahdet Misr, 2008.

English to Arabic Book Translation

  • Emily MacKenzie. Wanted: Ralfy Rabbit, Book Burglar! Doha: Bloomsbury Publishing, 2015.
  • Dominique Navarro. Wildlife of Ancient Egypt. Cairo: AUC P, 2015.
  • HRH Prince Charles of Wales. Harmony. Cairo: Nahdet Misr, 2012.

Courses taught

Research Interest
  • Children’s literature
  • Arab YA and picture books
  • Education
  • Speculative fiction
  • Sufi poetry
  • Migrant narratives and literature
  • Service learning, publishing
  • Critical discourse analysis
  • Teaching writing for children